YOU SAID:
But the banquet's all prepared No one's gloomy or complaining While the flatware's entertaining We tell jokes, I do tricks With my fellow candlesticks
INTO JAPANESE
しかし、宴会はすべて準備しました誰もが暗くて文句を言うことはありません。
BACK INTO ENGLISH
However, all the banquets were prepared and no one would complain darkly.
INTO JAPANESE
しかし、すべての宴会は用意されていて、だれも暗く文句を言うことはありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
However, all the banquets were prepared and no one would complain dark.
INTO JAPANESE
しかし、すべての宴会は用意されていて、だれも暗闇を訴えることはありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
But all the banquets were prepared, and no one complained of darkness.
INTO JAPANESE
しかし、すべての宴会は準備されていました、そして誰も暗闇の不平を言いませんでした。
BACK INTO ENGLISH
But all the banquets were being prepared, and no one complained of darkness.
INTO JAPANESE
しかし、すべての宴会は準備されていました、そして誰も暗闇の不平を言いませんでした。
BACK INTO ENGLISH
But all the banquets were being prepared, and no one complained of darkness.
You've done this before, haven't you.