YOU SAID:
But that letter is the peice. The peice of dust, that is long forgotten
INTO JAPANESE
しかし、その手紙は作品。長い間忘れられている塵の部分
BACK INTO ENGLISH
However, the letter's works. Piece of dust has been forgotten for a long time
INTO JAPANESE
しかし、手紙の作品。ほこりの部分は長い間忘れられていた
BACK INTO ENGLISH
However, the works of the letter. Part of the dust was forgotten for a long time
INTO JAPANESE
しかし、手紙の作品。塵の一部は長い間忘れられていた
BACK INTO ENGLISH
However, the works of the letter. Some of the dust was forgotten for a long time
INTO JAPANESE
しかし、手紙の作品。ほこりのいくつかは長い間忘れられていた
BACK INTO ENGLISH
However, the works of the letter. Some of the dust was forgotten for a long time
Okay, I get it, you like Translation Party.