YOU SAID:
But that gave them a lot of time to think, meaning I had plenty of time to worry about my mysterious benefactor. Five, adjusting his black-and-yellow blackbird tie like it was the most important thing on his mind, didn’t say much.
INTO JAPANESE
しかし、それは彼らに考える多くの時間を与えました, 私は私の神秘的な恩人を心配する時間が十分に持っていたことを意味.5は、彼の心の中で最も重要なことのように彼の黒と黄色の黒い鳥のネクタイを調整し、多くを言わなかった。
BACK INTO ENGLISH
But it gave them a lot of time to think, meaning I had plenty of time to worry about my mysterious benefactor.5 adjusted his black and yellow black bird tie like the most important thing in his mind and didn't say much.
INTO JAPANESE
しかし、それは彼らに考える多くの時間を与えました, 私は私の神秘的な恩人を心配する時間が十分にあった.5 彼の心の中で最も重要なことのように彼の黒と黄色の黒い鳥のネクタイを調整し、多くを言わなかった.
BACK INTO ENGLISH
But it gave them a lot of time to think, I had plenty of time to worry about my mysterious benefactor.5 Adjusted his black and yellow black bird tie like the most important thing in his mind and didn't say much.
INTO JAPANESE
しかし、それは彼らに考える多くの時間を与えました、私は私の神秘的な恩人を心配する時間がたくさんありました.5 彼の心の中で最も重要なことのように彼の黒と黄色の黒い鳥のネクタイを調整し、多くを言わなかった。
BACK INTO ENGLISH
But it gave them a lot of time to think, I had a lot of time to worry about my mysterious benefactor,5 adjusting his black and yellow black bird tie like the most important thing in his mind and didn't say much.
INTO JAPANESE
しかし、それは彼らに考える多くの時間を与え、私は私の神秘的な恩人を心配する多くの時間を持っていた、5彼の心の中で最も重要なことのように彼の黒と黄色の黒い鳥のネクタイを調整し、多くを言わなかった。
BACK INTO ENGLISH
But it gave them a lot of time to think and I had a lot of time to worry about my mysterious benefactor, adjusted his black and yellow black bird tie like the most important thing in his mind and didn't say much.
INTO JAPANESE
しかし、それは彼らに考える多くの時間を与え、私は私の神秘的な恩人を心配する多くの時間を持っていた、彼の心の中で最も重要なことのように彼の黒と黄色の黒い鳥のネクタイを調整し、多くを言わなかった。
BACK INTO ENGLISH
But it gave them a lot of time to think and I had a lot of time to worry about my mysterious benefactor, adjusted his black and yellow black bird tie like the most important thing in his mind and didn't say much.
That didn't even make that much sense in English.