YOU SAID:
But thank you so very very much for the note thank you so much for believing in me But you are amazing and you just deserve so much more than a disappointment like me WHY ARE YOU GUYS SO AMAZING AND UNDERSTANDING ITS SO NICE AND ALL OF YOU ARE PERFECT AND EVERYONE DESERVES TO BE YOUR FRIENDS BECAUSE YOU GUYS ARE SO AMAZING
INTO JAPANESE
しかし、非常に感謝してくれてありがとうございました。私のことを信じてくれてありがとう、ありがとうございました。でも、あなたは驚くばかりで、私のような失望以上の価値があります。なぜなら、あなたはすごく驚いていると思います。完璧と誰もがあなたの友人になることを嫌うあなたたちはすごく驚きます
BACK INTO ENGLISH
However, thank you very much for being thankful. Thank you for believing me. Thank you very much. But you are awesome and worth more than disappointment like me. Because, I think you are quite surprised. Perfect and everyone
INTO JAPANESE
しかし、ありがたいことに感謝しています。私を信じてくれてありがとう。どうもありがとうございました。しかし、あなたは私のような失望以上に価値があり、価値があります。なぜなら、あなたはかなり驚いていると思います。パーフェクトとみんな
BACK INTO ENGLISH
But I appreciate your appreciation. Thank you for believing in me. Thank you very much. But you are more valuable and worth more than disappointment like me. Because, I think you are quite surprised. Perfect and everyone
INTO JAPANESE
しかし、あなたの感謝します。私を信じていただき、ありがとうございます。ありがとうございました。しかし、あなたはより価値のある、私のような失望以上の価値が。思うので、かなり驚いています。完璧な誰も
BACK INTO ENGLISH
But thank you. Thank you for believing me. Thank you very much. But you are worth more than disappointment like me, more valuable. I think so quite surprised. Perfect no one
INTO JAPANESE
しかし、ありがちましょう。私を信じていただきありがとうございます。ありがとうございました。しかしより価値のある、私のような失望を超える価値があります。だから非常に驚いたと思います。完璧なものはないです。
BACK INTO ENGLISH
Thank you for your hospitality.
INTO JAPANESE
おもてなし有難う
BACK INTO ENGLISH
Thank you for your hospitality.
Well done, yes, well done!