YOU SAID:
But strictly speaking I'm still on track. Strictly speaking I'm holding back.
INTO JAPANESE
しかし厳密に言えば、私はまだ順調に進んでいます。厳密に言えば、私は控えています。
BACK INTO ENGLISH
But strictly speaking, I'm still on track. Strictly speaking, I'm refraining.
INTO JAPANESE
しかし厳密に言えば、私はまだ順調に進んでいます。厳密に言えば、私は控えています。
BACK INTO ENGLISH
But strictly speaking, I'm still on track. Strictly speaking, I'm refraining.
That's deep, man.