YOU SAID:
But soon enough the curtains are drawn. We walk out the doors, and again, you are gone.
INTO JAPANESE
しかし、すぐにカーテンが引かれます。私たちがドアから出ると、またしてもあなたはいなくなってしまいます。
BACK INTO ENGLISH
But soon the curtain is drawn. As we walk out the door, you're gone again.
INTO JAPANESE
しかしすぐに幕が引かれます。私たちがドアから出ると、あなたはまたいなくなってしまいます。
BACK INTO ENGLISH
But soon the curtain is drawn. When we walk out the door, you're gone again.
INTO JAPANESE
しかしすぐに幕が引かれます。私たちがドアから出ると、あなたはまたいなくなってしまいます。
BACK INTO ENGLISH
But soon the curtain is drawn. When we walk out the door, you're gone again.
This is a real translation party!