YOU SAID:
But sometimes I run into this woman and drag her around.
INTO JAPANESE
でも時々この女性に出会って引きずり回してしまうことがあります。
BACK INTO ENGLISH
But sometimes I meet this woman and I end up dragging her around.
INTO JAPANESE
でも、時々この女性に出会って、引きずってしまうことがあります。
BACK INTO ENGLISH
But sometimes I meet this woman and I'm drawn to her.
INTO JAPANESE
でも時々この女性に出会い、惹かれてしまうのです。
BACK INTO ENGLISH
But every now and then I meet this woman and I'm attracted to her.
INTO JAPANESE
しかし、時々この女性に出会い、私は彼女に惹かれます。
BACK INTO ENGLISH
But every once in a while I come across this woman and I'm attracted to her.
INTO JAPANESE
しかし、時々この女性に出会い、私は彼女に惹かれます。
BACK INTO ENGLISH
But every once in a while I come across this woman and I'm attracted to her.
You love that! Don't you?