YOU SAID:
But soft, what light through yonder window breaks- it is the east! and Juliet is the sun!
INTO JAPANESE
しかし、柔らかく、窓の向こうからの光は何を壊します。それは東です!ジュリエットは太陽です!
BACK INTO ENGLISH
But what is soft and the light from behind the window breaks. It's East! Juliet is the sun!
INTO JAPANESE
しかし、柔らかく、窓の後ろからの光は壊れます。それは東です!ジュリエットは太陽です!
BACK INTO ENGLISH
But it is soft and the light from behind the window is broken. It's East! Juliet is the sun!
INTO JAPANESE
しかし、柔らかく、窓の後ろからの光は遮られます。それは東です!ジュリエットは太陽です!
BACK INTO ENGLISH
However, it is soft and blocks the light from behind the window. It's East! Juliet is the sun!
INTO JAPANESE
ただし、柔らかく、窓の後ろからの光を遮断します。それは東です!ジュリエットは太陽です!
BACK INTO ENGLISH
However, it is soft and blocks light from behind the window. It's East! Juliet is the sun!
INTO JAPANESE
ただし、柔らかく、窓の後ろからの光を遮断します。それは東です!ジュリエットは太陽です!
BACK INTO ENGLISH
However, it is soft and blocks light from behind the window. It's East! Juliet is the sun!
You've done this before, haven't you.