YOU SAID:
But soft what light through yonder window breaks, it is the east.
INTO JAPANESE
しかし、窓の向こう側の光が何を壊すかはソフトで、東です。
BACK INTO ENGLISH
But what the light behind the window breaks is soft and east.
INTO JAPANESE
しかし、窓の後ろの光が遮るものは柔らかくて東です。
BACK INTO ENGLISH
However, the light behind the window is soft and east.
INTO JAPANESE
ただし、窓の後ろの光は柔らかく、東です。
BACK INTO ENGLISH
However, the light behind the window is soft and east.
Okay, I get it, you like Translation Party.