YOU SAID:
but soft what light through yonder window breaks? it is the east, and Juliet is the sun.
INTO JAPANESE
しかし柔らかいよそよそしい窓からの光が壊れる?それは東です、そしてジュリエットは太陽です。
BACK INTO ENGLISH
But does the light from the soft, unfriendly window break? It's east, and Juliet is the sun.
INTO JAPANESE
しかし、柔らかくて不愉快な窓からの光は壊れていますか?東です、そしてジュリエットは太陽です。
BACK INTO ENGLISH
But is the light from the soft and unpleasant windows broken? East, and Juliet is the sun.
INTO JAPANESE
しかし、柔らかく不快な窓からの光は壊れていますか?東、そしてジュリエットは太陽です。
BACK INTO ENGLISH
But is the light from the soft and unpleasant windows broken? East, and Juliet is the sun.
Come on, you can do better than that.