YOU SAID:
But, soft, what light through yonder window breaks, it is the east, and Juliet is the sun
INTO JAPANESE
しかし、あの窓から差し込む柔らかな光は東の太陽であり、ジュリエットは太陽である
BACK INTO ENGLISH
But the soft light that shines through the window is the eastern sun, and Juliet is the sun.
INTO JAPANESE
しかし、窓から差し込む柔らかな光は東の太陽であり、ジュリエットは太陽なのです。
BACK INTO ENGLISH
However, the soft light streaming through the window is the eastern sun, and Juliet is the sun.
INTO JAPANESE
しかし、窓から差し込む柔らかな光は東の太陽であり、ジュリエットは太陽なのです。
BACK INTO ENGLISH
However, the soft light streaming through the window is the eastern sun, and Juliet is the sun.
Come on, you can do better than that.