Translated Labs

YOU SAID:

But, soft, what light through yonder window breaks, it is the east, and Juliet is the sun

INTO JAPANESE

しかし、あの窓から差し込む柔らかな光は東の太陽であり、ジュリエットは太陽である

BACK INTO ENGLISH

But the soft light that shines through the window is the eastern sun, and Juliet is the sun.

INTO JAPANESE

しかし、窓から差し込む柔らかな光は東の太陽であり、ジュリエットは太陽なのです。

BACK INTO ENGLISH

However, the soft light streaming through the window is the eastern sun, and Juliet is the sun.

INTO JAPANESE

しかし、窓から差し込む柔らかな光は東の太陽であり、ジュリエットは太陽なのです。

BACK INTO ENGLISH

However, the soft light streaming through the window is the eastern sun, and Juliet is the sun.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

27
votes
8d ago

You may want to crash these parties too

1
votes
07Aug14
1
votes