YOU SAID:
But really I would rather be at home all by myself, not in this room with people who don't even care about my well-being.
INTO JAPANESE
しかし、本当に私にすべて私の幸福についても気にしない人でこの部屋ではなく、自分で家になりたいです。
BACK INTO ENGLISH
However, is not really to me all cares about the happiness of my people in this room, I want to become a home for yourself.
INTO JAPANESE
しかし、ではない実際に私の心配をすべて、この部屋の私の人々 の幸福を自分の家になりたいです。
BACK INTO ENGLISH
However, not really worry about me all the happiness of the people in this room I's home want to be.
INTO JAPANESE
しかし、本当に私を心配になりたい私の家この部屋で人々 のすべての幸せ。
BACK INTO ENGLISH
However, do I care to be in my house in this room all the happiness of the people.
INTO JAPANESE
しかし、人々 のすべての幸せをこの部屋に私の家、いたいの。
BACK INTO ENGLISH
However, all the happiness of the people in this room in my house, I would like to.
INTO JAPANESE
ただし、私の家のこの部屋の人々 のすべての幸せ、私は思います。
BACK INTO ENGLISH
However, all the happiness of the people in this room in my house, I think.
INTO JAPANESE
しかし、私の家のこの部屋の人々 のすべての幸せと思います。
BACK INTO ENGLISH
However, I think all the happiness of the people in this room in my house.
INTO JAPANESE
しかし、私の家のこの部屋の人々 のすべての幸せと思います。
BACK INTO ENGLISH
However, I think all the happiness of the people in this room in my house.
You've done this before, haven't you.