YOU SAID:
But perhaps, I'll sign off this poem in your blood as a memento.
INTO JAPANESE
しかし、多分、私はあなたの血の中のこの詩を記念としてサインします。
BACK INTO ENGLISH
But perhaps I will sign this memorial in your blood as a memorial.
INTO JAPANESE
しかし、おそらく私はあなたの血の中のこの記念碑に記念碑として署名するでしょう。
BACK INTO ENGLISH
But perhaps I will sign this monument in your blood as a monument.
INTO JAPANESE
しかし、多分私はあなたの血の中のこの記念碑に記念碑として署名するでしょう。
BACK INTO ENGLISH
But perhaps I will sign this monument in your blood as a monument.
That didn't even make that much sense in English.