YOU SAID:
But oh ! that deep romantic chasm which slanted Down the green hill across a cedar cover ! A savage place ! as holy and enchanted As e'er beneath a waning moon was haunted By woman wailing for her demon-lover !
INTO JAPANESE
しかし、オハイオ州!緑の丘を下って杉カバーを斜めに走ることの深くロマンチックな割れ目!未開の場所!聖と下弦の月の下に、e ' er 魅惑女悪魔恋人の嘆きに悩まされた!
BACK INTO ENGLISH
However, Ohio! deep, romantic split down the green hill, Cedar cover diagonally! savage place! under the sacred and the waning Moon, e ' suffered from er enchanted her demon lover's lament!
INTO JAPANESE
しかし、オハイオ州!深い、ロマンチックな斜め下緑の丘は、シーダー カバー分割!未開の場所!神聖な下弦の月の下で e ' er に苦しんで悪魔恋人の嘆きを魅了!
BACK INTO ENGLISH
However, Ohio! Cedar cover deep, romantic diagonally under the green hill is divided into! savage place! under the sacred Moon, e ' suffering from er, fascinated the demon lover's lament!
INTO JAPANESE
しかし、オハイオ州!杉カバーが深い、緑の丘の下で斜めにロマンチックに分かれています!未開の場所!神聖な月の下で e ' er、苦しんで悪魔の恋人の嘆きを魅了!
BACK INTO ENGLISH
However, Ohio! Cedar cover deep, under the green hill is divided diagonally, to the romantic! savage place! under the holy month e ' suffering from er, the demon lover's lament!
INTO JAPANESE
しかし、オハイオ州!杉カバーの深い、緑の丘の下で、ロマンチックなに、斜めに分かれています!未開の場所!聖なる月の e の下で ' 小胞体に苦しんで、悪魔の恋人の嘆き!
BACK INTO ENGLISH
However, Ohio! Cedar cover deep, romantic, under the green hill, divided diagonally! savage place! under the holy month e ' suffering from er, demon lover's lament!
INTO JAPANESE
しかし、オハイオ州!杉のカバーが深い、緑の丘の下で、ロマンチックな分割斜め!未開の場所!聖なる月の e の下で ' 小胞体に苦しんで、悪魔の恋人の嘆き!
BACK INTO ENGLISH
However, Ohio! Cedar cover deep, under the green hill, a romantic split diagonally! savage place! under the holy month e ' suffering from er, demon lover's lament!
INTO JAPANESE
しかし、オハイオ州!杉カバー深い、緑の丘の下でロマンチックな分割斜め!未開の場所!聖なる月の e の下で ' 小胞体に苦しんで、悪魔の恋人の嘆き!
BACK INTO ENGLISH
However, Ohio! Cedar cover deep, under the green hill split a romantic angle! savage place! under the holy month e ' suffering from er, demon lover's lament!
INTO JAPANESE
しかし、オハイオ州!杉カバーの深い、緑の丘の下では、ロマンチックな角度を分割!未開の場所!聖なる月の e の下で ' 小胞体に苦しんで、悪魔の恋人の嘆き!
BACK INTO ENGLISH
However, Ohio! Cedar cover deep, under the green hill into a romantic angle! savage place! under the holy month e ' suffering from er, demon lover's lament!
INTO JAPANESE
しかし、オハイオ州!ロマンチックな角度に緑の丘の下で、深い杉のカバー!未開の場所!聖なる月の e の下で ' 小胞体に苦しんで、悪魔の恋人の嘆き!
BACK INTO ENGLISH
However, Ohio! a romantic angle deep under the green hill, Cedar cover! savage place! under the holy month e ' suffering from er, demon lover's lament!
INTO JAPANESE
しかし、オハイオ州!ロマンチックな角度の深い緑の丘、杉のカバーの下で!未開の場所!聖なる月の e の下で ' 小胞体に苦しんで、悪魔の恋人の嘆き!
BACK INTO ENGLISH
However, Ohio! under the cover of romantic angle deep green hills, Cedar! savage place! under the holy month e ' suffering from er, demon lover's lament!
INTO JAPANESE
しかし、オハイオ州!ロマンチックな角度の深い緑の丘、杉に紛れて未開の場所!聖なる月の e の下で ' 小胞体に苦しんで、悪魔の恋人の嘆き!
BACK INTO ENGLISH
But Ohio! "to a romantic angle deep green hills, Cedar savage place! under the holy month e ' suffering from er, demon lover's lament!
INTO JAPANESE
オハイオ州は!"ロマンチックな角度の深い緑の丘に杉の野蛮な場所!聖なる月の e の下で ' 小胞体に苦しんで、悪魔の恋人の嘆き!
BACK INTO ENGLISH
Oh no! " On a hill in the deep green of the romantic angle a savage place Cedar! under the holy month e ' suffering from er, demon lover's lament!
INTO JAPANESE
ああ違います!「野蛮人のロマンチックな角度の深い緑の丘の上の場所杉!聖なる月の e の下で ' 小胞体に苦しんで、悪魔の恋人の嘆き!
BACK INTO ENGLISH
Different from the Oh! "Where Cedar Hill in the deep green of the romantic angle of the barbarians on! under the holy month e ' suffering from er, demon lover's lament!
INTO JAPANESE
違う、ああ!"どこ杉丘野蛮人のロマンチックな角度の深い緑に!聖なる月の e の下で ' 小胞体に苦しんで、悪魔の恋人の嘆き!
BACK INTO ENGLISH
No, Oh! " Where in the deep green of the Cedar Hill barbarians a romantic angle! under the holy month e ' suffering from er, demon lover's lament!
INTO JAPANESE
いや、ああ!「シーダー ヒル野蛮人の深いグリーンのどこでロマンチックな角度!聖なる月の e の下で ' 小胞体に苦しんで、悪魔の恋人の嘆き!
BACK INTO ENGLISH
No, Oh! " Cedar Hill where the deep green of the barbarians is a romantic angle! under the holy month e ' suffering from er, demon lover's lament!
INTO JAPANESE
いや、ああ!「シーダー ヒル野蛮人の深い緑がロマンチックな角度!聖なる月の e の下で ' 小胞体に苦しんで、悪魔の恋人の嘆き!
BACK INTO ENGLISH
No, Oh! " Cedar Hill is the deep green of the barbarians a romantic angle! under the holy month e ' suffering from er, demon lover's lament!
INTO JAPANESE
いや、ああ!「シーダー ヒルは野蛮人の深緑ロマンチックな角度!聖なる月の e の下で ' 小胞体に苦しんで、悪魔の恋人の嘆き!
BACK INTO ENGLISH
No, Oh! " Cedar Hill is savage dark romantic angle! under the holy month e ' suffering from er, demon lover's lament!
INTO JAPANESE
いや、ああ!「シーダー ヒルは野蛮な暗いロマンチックな角度!聖なる月の e の下で ' 小胞体に苦しんで、悪魔の恋人の嘆き!
BACK INTO ENGLISH
No, Oh! " Cedar Hill is a barbaric dark romantic angle! under the holy month e ' suffering from er, demon lover's lament!
INTO JAPANESE
いや、ああ!「シーダー ヒルは野蛮な暗いロマンチックな角度!聖なる月の e の下で ' 小胞体に苦しんで、悪魔の恋人の嘆き!
BACK INTO ENGLISH
No, Oh! " Cedar Hill is a barbaric dark romantic angle! under the holy month e ' suffering from er, demon lover's lament!
Yes! You've got it man! You've got it