YOU SAID:
but of course now i dont get any credit for sticking with the girls all this time
INTO JAPANESE
でももちろん今はずっと女の子と付き合っているクレジットはありません
BACK INTO ENGLISH
But of course I don't have any credits for dating girls all the time
INTO JAPANESE
しかしもちろん、私はいつも女の子とデートするためのクレジットを持っていません
BACK INTO ENGLISH
But of course, I don't always have the credit to date a girl
INTO JAPANESE
しかしもちろん、私は女の子とデートするためのクレジットを常に持っているわけではありません
BACK INTO ENGLISH
But of course, I don't always have credit for dating a girl
INTO JAPANESE
しかしもちろん、私は女の子とデートするための信用を常に持っているわけではありません
BACK INTO ENGLISH
But of course, I don't always have the credit to date a girl
INTO JAPANESE
しかしもちろん、私は女の子とデートするためのクレジットを常に持っているわけではありません
BACK INTO ENGLISH
But of course, I don't always have credit for dating a girl
INTO JAPANESE
しかしもちろん、私は女の子とデートするための信用を常に持っているわけではありません
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium