YOU SAID:
But now I want you to play me like an electric guitar and make me wail.
INTO JAPANESE
エレク トリック ギターのような私をプレイし、泣き叫ぶ私を確認したいです。
BACK INTO ENGLISH
You want to see me play my electric guitar, screaming.
INTO JAPANESE
会い私のエレキギターを演奏することに、悲鳴を上げます。
BACK INTO ENGLISH
Playing the electric guitar of meet me up screaming.
INTO JAPANESE
悲鳴を私で満たすのエレク トリック ギターを演奏します。
BACK INTO ENGLISH
Meet the scream with me playing the electric guitar.
INTO JAPANESE
エレキギターを弾いて私に叫びを会います。
BACK INTO ENGLISH
The electric guitar player, see me cry.
INTO JAPANESE
エレキギターを弾いて、泣く私を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
See me cry, playing the electric guitar.
INTO JAPANESE
エレキギターを弾いて、泣きを見る。
BACK INTO ENGLISH
The electric guitar player, crying.
INTO JAPANESE
泣きのエレキギター プレーヤー。
BACK INTO ENGLISH
Cry of an electric guitar player.
INTO JAPANESE
エレク トリック ギター プレーヤーの叫び。
BACK INTO ENGLISH
The cry of the electric electric guitar player.
INTO JAPANESE
電気のエレキギター プレーヤーの叫び。
BACK INTO ENGLISH
The cry of the electric guitar player.
INTO JAPANESE
エレク トリック ギター プレーヤーの叫び。
BACK INTO ENGLISH
The cry of the electric electric guitar player.
INTO JAPANESE
電気のエレキギター プレーヤーの叫び。
BACK INTO ENGLISH
The cry of the electric guitar player.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium