YOU SAID:
But Nintendo is one of those things that's changed for the worse.
INTO JAPANESE
しかし、任天堂は悪化のため変更されたものの一つ。
BACK INTO ENGLISH
However, Nintendo has changed for the worse one.
INTO JAPANESE
しかし、任天堂が悪い 1 つは変更されました。
BACK INTO ENGLISH
However, Nintendo the bad one was changed.
INTO JAPANESE
しかし、悪いものを任天堂が変更されました。
BACK INTO ENGLISH
However, Nintendo has changed nothing.
INTO JAPANESE
ただし、任天堂は何も変更されました。
BACK INTO ENGLISH
However, Nintendo has nothing changed.
INTO JAPANESE
ただし、任天堂は何も変わりません。
BACK INTO ENGLISH
However, do not change what Nintendo does.
INTO JAPANESE
ただし、任天堂は変更していません。
BACK INTO ENGLISH
However, do not change the Nintendo.
INTO JAPANESE
ただし、任天堂は変更されません。
BACK INTO ENGLISH
However, Nintendo will not change.
INTO JAPANESE
ただし、任天堂は変更されません。
BACK INTO ENGLISH
However, Nintendo will not change.
That didn't even make that much sense in English.