YOU SAID:
But mostly, I was going to write about death things. I think I don't think about death right, but I do think about it a lot. That's just what I was going to write about, but I'm tired. I could go on and on about it, but not today.
INTO JAPANESE
しかし、ほとんどの場合、私は死の事について書くつもりでした。私は死について正しく考えていないと思いますが、私はそれについて多くを考えています。それは私が書くつもりだったものですが、私は疲れています。私はそれについて続けることができましたが、今日はできませんでした。
BACK INTO ENGLISH
But in most cases, I intended to write about death. I do not think about death correctly, but I think a lot about it. That is what I meant to write, but I am tired. I can not continue on that
INTO JAPANESE
しかし、ほとんどの場合、私は死について書くつもりでした。私は死について正しく考えていませんが、私はそれについて多くを考えています。それが私が書くつもりのものですが、私は疲れています。私はそれを続けることができません
BACK INTO ENGLISH
But in most cases, I intended to write about death. I have not thought about death correctly, but I am thinking much about it. That's what I am going to write, but I am tired. I can not keep it
INTO JAPANESE
しかし、ほとんどの場合、私は死について書くつもりでした。私は死について正しく考えていませんが、私はそれについて多くを考えています。それは私が書くつもりですが、私は疲れています。私はそれを保つことができない
BACK INTO ENGLISH
But in most cases, I intended to write about death. I have not thought about death correctly, but I am thinking much about it. I am going to write it, but I am tired. I can not keep it
INTO JAPANESE
しかし、ほとんどの場合、私は死について書くつもりでした。私は死について正しく考えていませんが、私はそれについて多くを考えています。私はそれを書くつもりですが、私は疲れています。私はそれを保つことができない
BACK INTO ENGLISH
But in most cases, I intended to write about death. I have not thought about death correctly, but I am thinking much about it. I am going to write it, but I am tired. I can not keep it
Well done, yes, well done!