YOU SAID:
BUT MAYBE WE GOT LOST IN TRANSLATION, MAYBE I ASKED FOR TOO MUCH. BUT MAYBE THIS THING WAS A MASTERPIECE, UNTIL YOU TORE IT ALL UP.
INTO JAPANESE
でも、もしかしたら翻訳で迷ってしまったのかもしれません。もしかしたら、私が多くを求めすぎたのかもしれません。でも、もしかしたら、あなたが全部引き裂くまでは、これは傑作だったかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
But maybe I got lost in the translation. Maybe I was asking for too much. But maybe it was a masterpiece until you tore it all apart.
INTO JAPANESE
でも、もしかしたら翻訳で迷ってしまったかもしれません。もしかしたら私が求めすぎていたのかもしれません。しかし、すべてをバラバラにするまでは傑作だったかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
But maybe I got lost in the translation. Maybe I was asking too much. But it could have been a masterpiece until you took it all apart.
INTO JAPANESE
でも、もしかしたら翻訳で迷ってしまったかもしれません。もしかしたら私が求めすぎていたのかもしれません。しかし、すべてを分解するまでは傑作だったかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
But maybe I got lost in the translation. Maybe I was asking too much. But it could have been a masterpiece until you took it all apart.
Okay, I get it, you like Translation Party.