YOU SAID:
But Jenny was not alone; she was the embodiment of the spirits of the land, the voice of the animals and plants that had been censored for far too long.
INTO JAPANESE
しかし、ジェニーは一人ではありませんでした。彼女は土地の精霊、あまりにも長い間検閲されてきた動植物の声を体現したものでした。
BACK INTO ENGLISH
But Jenny wasn't alone. She was the embodiment of the spirits of the land, the voices of flora and fauna that have been censored for far too long.
INTO JAPANESE
しかし、ジェニーは一人ではありませんでした。彼女は土地の精霊、あまりにも長い間検閲されてきた動植物の声を体現したものでした。
BACK INTO ENGLISH
But Jenny wasn't alone. She was the embodiment of the spirits of the land, the voices of flora and fauna that have been censored for far too long.
You should move to Japan!