YOU SAID:
But it seems like trees might be worth a try. So I say, let it grow.
INTO JAPANESE
木は試してみる価値があるかもしれないように思えます。だから、私は言う、それが成長を聞かせてください。
BACK INTO ENGLISH
It seems wood may be worth a try. So, I say, it let grow.
INTO JAPANESE
木材だ試してみる価値があります。だから、私は言う、それは成長できます。
BACK INTO ENGLISH
Wood is worth a try. So, I can grow, says it is.
INTO JAPANESE
木は試してみる価値あります。だから、私は育てることができるといいます。
BACK INTO ENGLISH
Trees are worth a try. So, referred to as I can grow.
INTO JAPANESE
木は、試してみる価値があります。だから、私は成長することができますに呼ばれます。
BACK INTO ENGLISH
Trees are worth a try. So I can grow to is called.
INTO JAPANESE
木は、試してみる価値があります。だから私と呼ばれるに成長することができます。
BACK INTO ENGLISH
Trees are worth a try. So you can grow to be called I.
INTO JAPANESE
木は、試してみる価値があります。だから私に呼び出される育てることができます。
BACK INTO ENGLISH
Trees are worth a try. So you can grow is called to me.
INTO JAPANESE
木は、試してみる価値があります。育てることができるように、私に呼び出されます。
BACK INTO ENGLISH
Trees are worth a try. Where you can grow, so I called.
INTO JAPANESE
木は、試してみる価値があります。ここで育つことができる従って私と呼ばれます。
BACK INTO ENGLISH
Trees are worth a try. Can grow up here so I called.
INTO JAPANESE
木は、試してみる価値があります。育つことがここで私と呼ばれるように。
BACK INTO ENGLISH
Trees are worth a try. So I called here to grow.
INTO JAPANESE
木は、試してみる価値があります。だから私はここで成長すると呼ばれます。
BACK INTO ENGLISH
Trees are worth a try. So it is called growing up here.
INTO JAPANESE
木は、試してみる価値があります。それはいわゆる成長してここで。
BACK INTO ENGLISH
Trees are worth a try. It's called growing up here.
INTO JAPANESE
木は、試してみる価値があります。それと呼ばれる育ってここ。
BACK INTO ENGLISH
Trees are worth a try. It is called growing up here.
INTO JAPANESE
木は、試してみる価値があります。それと呼ばれる育ってここ。
BACK INTO ENGLISH
Trees are worth a try. It is called growing up here.
This is a real translation party!