Translated Labs

YOU SAID:

But it definitely won't (reach equilibrium).

INTO JAPANESE

それは間違いなくありません (平衡に達する)。

BACK INTO ENGLISH

It's definitely not (reach equilibrium).

INTO JAPANESE

それは間違いなく (平衡に達する)。

BACK INTO ENGLISH

It is without a doubt (equilibrium to reach).

INTO JAPANESE

それは、疑いなく (平衡に到達する) です。

BACK INTO ENGLISH

It is without a doubt (equilibrium to reach) is.

INTO JAPANESE

(平衡に到達する) 間違いなしです。

BACK INTO ENGLISH

It is no mistake (to reach equilibrium).

INTO JAPANESE

(平衡に達する) に間違いではありません。

BACK INTO ENGLISH

(Reached equilibrium) at isn't a mistake.

INTO JAPANESE

(平衡に達した) で間違いではありません。

BACK INTO ENGLISH

(Reached equilibrium) at isn't a mistake.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
15Sep15
1
votes