YOU SAID:
but it's all kind of lost on you really because by the time the movie is over, you've already forgotten exactly how to distinguish your life from the person next you -- or why you would even bother in the first place.
INTO JAPANESE
それは本当にすべての種類のあなたの失われた人から次にあなたの人生を区別するためにどのがすでに忘れてしまった時点で、映画が終わると、ため- またはなぜあなたが最初の場所でに気になるも。
BACK INTO ENGLISH
To distinguish your life following from people who type in all your lost it in what already forgot to point the film concludes, for-or why you are in the first place to even bothers.
INTO JAPANESE
失われたものでそれをすでに映画を指す忘れて終了、すべてのタイプの人々 からあなたの人生を区別するため- またはなぜあなたが最初の場所でも気になります。
BACK INTO ENGLISH
What was lost in the end forgotten, to distinguish your life from all types of people because it already points to the movie-or even why you in the first place will be like.
INTO JAPANESE
忘れて、それはすでに映画を指しているために人々 のすべての種類からあなたの人生を区別するために最終的に失われたもの- あるいは理由のような最初の場所であります。
BACK INTO ENGLISH
To distinguish your life from all kinds of people to forget, it is already pointing to the film ultimately lost – or are in the first place, such as why.
INTO JAPANESE
人々 を忘れるためのすべての種類からあなたの人生を区別するために既に最終的に失われた-映画を指しているか理由などは、最初の場所では。
BACK INTO ENGLISH
Already eventually lost to distinguish from all kinds of people to forget in your life-or reason, pointing to the movie in the first place.
INTO JAPANESE
あなたの人生で忘れることの人々 のすべての種類から区別するために既に最終的に失われた- または理由、最初の場所で映画を指します。
BACK INTO ENGLISH
Already eventually lost to differentiate it from all kinds of people to forget in your life-or refers to the film in the first place, why.
INTO JAPANESE
あなたの人生で忘れることの人々 のすべての種類を区別するために既に最終的に失われた-最初の場所では、フィルムを参照またはなぜ。
BACK INTO ENGLISH
In order to distinguish between all kinds of people to forget in your life already eventually lost-see the film in the first place or why.
INTO JAPANESE
ために最初の場所でまたはなぜ映画をあなたの人生既に最終的に失われた参照を忘れて人々 のすべての種類の区別。
BACK INTO ENGLISH
For in the first place or why film your life already lost on the final reference to forget between all kinds of people.
INTO JAPANESE
か、なぜ最初の場所であなたの人生の人々 のすべての種類の間忘れてへの参照に負けての映画します。
BACK INTO ENGLISH
Or why in the first place among all kinds of people in your life who forget to of the movie to see.
INTO JAPANESE
なぜ最初の場所であなたの人生の人々 のすべての種類の中で人を忘れたりして、映画の。
BACK INTO ENGLISH
Why in the first place among all kinds of people in your life who forgot the film.
INTO JAPANESE
なぜあなたの人生の映画を忘れてしまった人々 のすべての種類の間で最初の場所で。
BACK INTO ENGLISH
In the first place among all kinds of people have forgotten why the movie of your life.
INTO JAPANESE
なぜ忘れて人々 のすべての種類の間で最初の場所であなたの人生の映画。
BACK INTO ENGLISH
Why forget the movie of your life in first place among all kinds of people.
INTO JAPANESE
なぜ人々 のすべての種類の間で最初の場所であなたの人生の映画を忘れます。
BACK INTO ENGLISH
Forget the movie of your life in why the first place among all kinds of people.
INTO JAPANESE
人々 のすべての種類の間でなぜ最初の場所であなたの人生の映画を忘れてください。
BACK INTO ENGLISH
Among all kinds of people why forget the movie of your life in the first place.
INTO JAPANESE
人々 のすべての種類の間でなぜ最初の場所であなたの人生の映画を忘れます。
BACK INTO ENGLISH
Among all kinds of people forget about why the movie of your life in the first place.
INTO JAPANESE
なぜ忘れる人々 のすべての種類の間で最初の場所であなたの人生の映画。
BACK INTO ENGLISH
It's a movie of your life in first place among all kinds of people forget why.
INTO JAPANESE
それはすべての中で最初の場所であなたの人生の映画の種類の人々 の理由は忘れて。
BACK INTO ENGLISH
It is in first place among all forget is the reason for the movie of your life kind of people.
INTO JAPANESE
それはすべての中で最初の場所で忘れる人のあなたの人生のような映画のための理由です。
BACK INTO ENGLISH
That's why films like people forget in the first place among all your life for.
INTO JAPANESE
だからこそ人々 を最初の場所ですべてのあなたの人生の中で忘れるような映画します。
BACK INTO ENGLISH
That's why the movies people forget in all of your life in the first place.
INTO JAPANESE
だからこそ映画人々 は最初の場所であなたの人生のすべてを忘れて。
BACK INTO ENGLISH
That's why movies people forget about all of your life in the first place.
INTO JAPANESE
だからこそ映画人々 は最初の場所であなたの人生のすべてを忘れます。
BACK INTO ENGLISH
That's why movies people forget about all of your life in the first place.
You've done this before, haven't you.