YOU SAID:
but is America honest, or do we bask in sin?/Pass the gin, I mix it with American blood/Then bash him in, you Crippin’ or you married to Blood?/I’ll ask again—oops, accident
INTO JAPANESE
しかし、アメリカは正直なのか、それとも罪を償うのか。ジンを渡してアメリカの血と混ぜてやるそれから彼を殴りつけてやるお前はクリッピンかブラッドと結婚したのか? "もう一度聞いてみる事故"
BACK INTO ENGLISH
But is America honest or will it pay for its sins? I'll give you the gin, mix it with American blood, and then I'll beat him up. I'll ask you again. The accident.
INTO JAPANESE
しかし、アメリカは正直なのか、それとも罪を償うのか。ジンを渡してアメリカ人の血と混ぜてから殴ってやるもう一度聞いてみよう事故だ
BACK INTO ENGLISH
But is America honest or will it pay for its sins? I'll give you the gin, mix it with American blood, and then I'll hit you.
INTO JAPANESE
しかし、アメリカは正直なのか、それとも罪を償うのか。ジンを渡してアメリカ人の血で混ぜたら殴ってやる
BACK INTO ENGLISH
But is America honest or will it pay for its sins? Give me the gin, mix it with American blood, and I'll punch you.
INTO JAPANESE
しかし、アメリカは正直なのか、それとも罪を償うのか。ジンを渡してアメリカ人の血と混ぜて殴ってやる
BACK INTO ENGLISH
But is America honest or will it pay for its sins? I'll give you the gin, mix it with American blood, and I'll beat you up.
INTO JAPANESE
しかし、アメリカは正直なのか、それとも罪を償うのか。ジンを渡してアメリカ人の血と混ぜて殴ってやる
BACK INTO ENGLISH
But is America honest or will it pay for its sins? I'll give you the gin, mix it with American blood, and I'll beat you up.
You should move to Japan!