YOU SAID:
But in spite of her she is my birth kin, She spits me out in her surely blood rivers
INTO JAPANESE
しかし、彼女にもかかわらず、彼女は私の出生親類は、彼女は私を彼女の確かに血の川で出してくれる
BACK INTO ENGLISH
But her even though she is my birth relatives, she I her certainly put in a river of blood
INTO JAPANESE
彼女にもかかわらず、彼女は私の誕生の親戚が、彼女彼女は確かに血の川に私
BACK INTO ENGLISH
Her even though she is my birth relatives she she certainly in a river of blood I
INTO JAPANESE
彼女にもかかわらず、彼女は私の生れの親類彼女の川に確かに彼女は私を血
BACK INTO ENGLISH
Her even though she is my birth relatives River she's sure she's my blood
INTO JAPANESE
彼女は私の誕生親戚の川であるにもかかわらず、彼女は彼女が私の血だと確信しています
BACK INTO ENGLISH
I am sure even though she is a river of my birth relatives, her she is my blood.
INTO JAPANESE
彼女は私の誕生親戚の川であっても、彼女は私の血だと確信しています。
BACK INTO ENGLISH
Even though she is my birth relatives river, I am convinced that she is my blood.
INTO JAPANESE
彼女は私の生まれの親戚の川でも、彼女が私の血だと確信しています。
BACK INTO ENGLISH
She is convinced that she is my blood, even in the river of my birth relatives.
INTO JAPANESE
彼女は私の誕生した親戚の川の中でさえ、彼女が私の血だと確信しています。
BACK INTO ENGLISH
Even within the river of my relatives, she is convinced that she is my blood.
INTO JAPANESE
私の親戚の川の中でさえ、彼女は彼女が私の血だと確信しています。
BACK INTO ENGLISH
Even in my relatives river, she is convinced that she is my blood.
INTO JAPANESE
私の親戚の川でさえ、彼女は彼女が私の血であると確信しています。
BACK INTO ENGLISH
Even my relatives river, she is convinced that she is my blood.
INTO JAPANESE
私の親戚の川でさえ、彼女は彼女が私の血だと確信しています。
BACK INTO ENGLISH
Even my relatives river, she is convinced that she is my blood.
That's deep, man.