YOU SAID:
But in any case, to send the Ring to him would only postpone the day of evil.
INTO JAPANESE
しかし、いずれの場合も、彼にリングを送るだろうだけ延期する邪悪な日。
BACK INTO ENGLISH
However, the ring to send him either way, would only postpone the evil day.
INTO JAPANESE
しかし、彼のいずれかの方法を送信するリングは邪悪な日を延期するだけ。
BACK INTO ENGLISH
However, only postpone the evil day to send one of his rings.
INTO JAPANESE
ただし、彼のリングの 1 つを送信する邪悪な日のみ延期します。
BACK INTO ENGLISH
However, defer the only evil, sending one of his rings.
INTO JAPANESE
ただし、唯一の悪は、彼のリングの 1 つの送信を遅延させます。
BACK INTO ENGLISH
However, only evil will slow down sending one of his rings.
INTO JAPANESE
しかし、唯一の悪は彼のリングの 1 つの送信が遅くなります。
BACK INTO ENGLISH
However, only evil will slow sent one of his rings.
INTO JAPANESE
しかし、唯一の悪は彼のリングの送信済みの 1 つを遅くなります。
BACK INTO ENGLISH
However, only evil has been sending his ring of slows one down.
INTO JAPANESE
しかし、唯一の悪は、彼のリングの 1 つが遅く送信されています。
BACK INTO ENGLISH
However, only evil is later sent one of his rings.
INTO JAPANESE
しかし、唯一の悪は、彼のリングの 1 つを送信後。
BACK INTO ENGLISH
However, the only evil is sent after one of his rings.
INTO JAPANESE
しかし、唯一の悪は彼のリングの 1 つの後送信されます。
BACK INTO ENGLISH
However, only evil will send one of his rings.
INTO JAPANESE
しかし、唯一の悪は彼のリングの 1 つが送信されます。
BACK INTO ENGLISH
However, only evil will send one of his rings.
Yes! You've got it man! You've got it