Translated Labs

YOU SAID:

But in a very real sense, it will not be one man going to the moon — if we make this judgment affirmatively, it will be an entire nation.

INTO JAPANESE

しかし、非常に現実的な意味では、月に行くのは一人ではありません。この判断を肯定的にすれば、国民全体になります。

BACK INTO ENGLISH

But in a very realistic sense, you are not alone on the moon. If you make this decision affirmative, it will be the whole nation.

INTO JAPANESE

しかし、非常に現実的な意味で、あなたは月に一人ではありません。この決定を肯定すると、国民全体になります。

BACK INTO ENGLISH

But, in a very realistic sense, you are not alone in a month. If you affirm this decision, it will be the whole nation.

INTO JAPANESE

しかし、非常に現実的な意味で、あなたは一ヶ月で一人ではありません。この決定を支持すれば、それは国民全体になります。

BACK INTO ENGLISH

But, in a very realistic sense, you are not alone in a month. If you support this decision, it will be the whole nation.

INTO JAPANESE

しかし、非常に現実的な意味で、あなたは一ヶ月で一人ではありません。この決定を支持するなら、それは全国民になります。

BACK INTO ENGLISH

But, in a very realistic sense, you are not alone in a month. If you support this decision, it will be the whole nation.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
25Aug15
0
votes
30Aug15
1
votes