YOU SAID:
But if you so much as dare to speak, A cloud comes over the sunlit arch, A wind comes off a frozen peak, And you're two months back in the middle of March.
INTO JAPANESE
かどうかほど話すことを敢えてする、雲が太陽に照らされたアーチ上来る、風が冷凍のピークをオフに来るし、あなたはの真ん中に戻って 2 ヶ月が 3 月します。
BACK INTO ENGLISH
Dare to speak as much as you like, the cloud will come on the arch illuminated by the sun, the wind will come off the peak of frozen and you will be back in the middle of the month two months.
INTO JAPANESE
あなたが好きなだけ話すことを敢えて、雲は太陽が照らすアーチに来るでしょう、風は凍ったピークから外れて、あなたは2ヶ月の中盤に戻ります。
BACK INTO ENGLISH
Dare to speak as much as you want, the clouds will come to the arches that the sun will shine, the wind will be off the frozen peak, you will return to the middle of the 2 months.
INTO JAPANESE
あなたが望むほど話すことを敢えて、雲は太陽が輝くアーチに来るでしょう、風は凍ったピークから離れます、あなたは2ヶ月の真ん中に戻ります。
BACK INTO ENGLISH
Dare to speak as much as you wish, the cloud will come to the shining sun, the wind will depart from the frozen peak, you will return to the middle of the two months.
INTO JAPANESE
あなたが望むほど話すことを敢えて、雲は輝く太陽に来るでしょう、風は凍ったピークから出発します、あなたは2ヶ月の真ん中に戻ります。
BACK INTO ENGLISH
Will speak as you would dare, come sun shining clouds wind leaves the icy peak, you will return in the middle of two months.
INTO JAPANESE
あえて太陽輝く雲風葉氷のピークに来る 2 ヶ月の真ん中に戻りますと話します。
BACK INTO ENGLISH
I will speak to return to the middle of the 2 months coming to the peak of the sun shining cloud wind ice.
INTO JAPANESE
私は太陽の輝きの雲の風の氷のピークに来て2ヶ月の真ん中に戻って話をします。
BACK INTO ENGLISH
I come to the ice peak of the clouds of the sun shine and come back to the middle of the two months to talk.
INTO JAPANESE
太陽の輝きの雲の氷のピークに来て、話をする 2 ヶ月の中央に戻ってくる。
BACK INTO ENGLISH
18134:talk
INTO JAPANESE
話をする
BACK INTO ENGLISH
18134:talk
You should move to Japan!