YOU SAID:
but if you close your eyes, does it almost feel like nothing changed at all?
INTO JAPANESE
しかし、場合、あなたの目を閉じると、ほとんど感じがまったく変わってないですか?
BACK INTO ENGLISH
But, in case you closing your eyes, feeling has changed little or not at all?
INTO JAPANESE
しかし、あなたの目を閉じた場合、気分はほとんど変わっていませんか?
BACK INTO ENGLISH
However, if you close your eyes, feel almost hasn't changed?
INTO JAPANESE
なぜ目を閉じる?
BACK INTO ENGLISH
Why would you close your eyes?
INTO JAPANESE
なぜ目を閉じる?
BACK INTO ENGLISH
Why would you close your eyes?
That didn't even make that much sense in English.