YOU SAID:
but if yes = yes, and no = no, what happens if no = yes?
INTO JAPANESE
何の場合はyesの場合=はい、およびno =いいえ、何も起こりません= yesの?
BACK INTO ENGLISH
If anything in the case of yes = yes, and no = No, nothing happens = of yes?
INTO JAPANESE
はい=はいの場合のものは、無=いいえ、何もイエスの=を起こらない場合?
BACK INTO ENGLISH
Yes = yes in the case of a thing, no = No, if nothing happens the = of Jesus?
INTO JAPANESE
はい= yesのものの場合には、無=いいえ、何もイエスの=を起こらない場合はどうなりますか?
BACK INTO ENGLISH
In the case of Yes = yes things, no = No, What happens if nothing happens the = of Jesus?
INTO JAPANESE
何もイエスの=を起こらない場合は、[はいの場合=物事はい、いいえ=いいえ、どうなりますか?
BACK INTO ENGLISH
If nothing happen = of Jesus, [Yes things = If yes, no = No, what happens?
INTO JAPANESE
何もイエスの=を起こらない場合は、[はい物事= yesの場合、いいえ=いいえ、何が起こりますか?
BACK INTO ENGLISH
If nothing happen = of Jesus, in the case of [Yes things = yes, No = No, what happens?
INTO JAPANESE
何もイエスの=を起こらない場合は、[の場合ははい、物事は= YES、NO =いいえ、何が起こりますか?
BACK INTO ENGLISH
If nothing happen = of Jesus, yes in the case of [, things = YES, NO = No, what happens?
INTO JAPANESE
何もの場合にイエスイエスの=を、起こらない場合は[、物事= YES、NO =いいえ、何が起こりますか?
BACK INTO ENGLISH
What also of Jesus Jesus = in the case of, if that does not occur [, things = YES, NO = No, what happens?
INTO JAPANESE
それは[、物事を発生しない場合も、イエス、イエスのどんな=の場合には、= YES、NO =いいえ、何が起こりますか?
BACK INTO ENGLISH
It [, even if you do not generate things, Jesus, in the case of any = of Jesus, = YES, NO = No, what happens?
INTO JAPANESE
それ[、も、あなたは物事を生成しない場合には、イエスは、イエスのいずれか=の場合には、= YES、NO =いいえ、何が起こりますか?
BACK INTO ENGLISH
It [, also, or in case you do not produce things, Jesus, in the case of any of the Jesus = is, = YES, NO = No, what happens?
INTO JAPANESE
それ[、また、またはあなたが物事を生成しない場合には、イエスは、イエスのいずれかの場合には=、= YES、NO =いいえ、何が起こるのですか?
BACK INTO ENGLISH
It [, also, or if you do not produce things, Jesus, = in the case of any of the Jesus, = YES, NO = No, what happens?
INTO JAPANESE
あなたは、=イエスのいずれかの場合には、物事、イエスを生成しない場合は、[、また、または、= YES、NO =いいえ、何が起こりますか?
BACK INTO ENGLISH
If you = in the case of any of the Jesus is, If you do not want to generate things, Jesus, [, also, or, = YES, NO = No, what happens?
INTO JAPANESE
あなたがイエス、[、物事を生成したくない場合は、=イエスのいずれかの場合には、ある場合、また、または、= YES、NO =いいえ、何が起こりますか?
BACK INTO ENGLISH
You Jesus, [, if you do not want to produce things, = in the case of any of Jesus, if there is, also, or, = YES, NO = No, what happens?
INTO JAPANESE
あなたは物事を生成したくない場合がある場合にイエス、[、、=イエスのいずれかの場合には、また、または、= YES、NO =いいえ、何が起こりますか?
BACK INTO ENGLISH
Jesus if you have a case you do not want to produce things, in the case of any of the [,, = Jesus, also, or, = YES, NO = No, what happens?
INTO JAPANESE
あなたは[のいずれかの場合には、物事を生成したくない場合がある場合、イエスは,, =イエスは、また、または、= YES、NO =いいえ、何が起こりますか?
BACK INTO ENGLISH
You are in the case of any one of the, if there is a case you do not want to produce things, Jesus ,, = Jesus, also, or, = YES, NO = No, what happens?
INTO JAPANESE
あなたは物事を生成したくない場合がある場合は、のいずれかの場合には、イエスが,, =イエス、また、または、= YES、NO =いいえ、何が起こりますか?
BACK INTO ENGLISH
If you have a case you do not want to produce things, in the case of one of Jesus ,, = Jesus also,, or, = YES, NO = No, what happens?
INTO JAPANESE
あなたは物事を生成したくない場合がある場合は、イエスの1の場合には,, =イエスはまた,,または、= YES、NO =いいえ、何が起こりますか?
BACK INTO ENGLISH
If you have a case you do not want to produce things, in the case of Jesus of 1 ,, = Jesus is also ,, or, = YES, NO = No, what happens?
INTO JAPANESE
あなたは物事を生成したくない場合がある場合は、1のイエスの場合には,, =イエスは、またある,,または= YES、NO =いいえ、何が起こりますか?
BACK INTO ENGLISH
If you have a case you do not want to produce things, ,, = Jesus in the case of one of Jesus, also a ,, or = YES, NO = No, what happens?
INTO JAPANESE
あなたは物事を生成したくない場合がある場合は、,, =イエスの1の場合には、イエスは、また,,または= YES、NO =いいえ、何が起こりますか?
BACK INTO ENGLISH
Or in the case of a ,,, = Jesus of 1 if you have a case you do not want to produce things, Jesus, also ,, or = YES, NO = No, what happens?
INTO JAPANESE
あなたは物事を生成したくない場合がある場合、またはの場合は,,, = 1のイエスは、イエスは、また,,または= YES、NO =いいえ、何が起こりますか?
BACK INTO ENGLISH
Or if you have a case you do not want to produce things, or Jesus of ,,, = 1 in the case of Jesus, also ,, or = YES, NO = No, what happens?
INTO JAPANESE
あなたは物事を生成したくない場合、またはイエスのを持っている場合か,,, =イエスの場合の1は、また,,または= YES、NO =いいえ、何が起こりますか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium