YOU SAID:
But if we apply each one of them to a starting point in green here and then name the point we land on after the sequence that brought us there, we can name a countably infinite set of points on the surface.
INTO JAPANESE
しかし、それぞれを緑色の出発点に適用し、そこに連れて来たシーケンスの後に着陸するポイントに名前を付ければ、表面上の無限のポイントセットに名前を付けることができます。
BACK INTO ENGLISH
But if you apply each to the green starting point and name the points that land after the sequence that brought you there, you can name the endless set of points on the surface.
INTO JAPANESE
しかし、それぞれを緑の開始点に適用し、そこに連れて来たシーケンスの後に着地するポイントに名前を付ける場合は、サーフェス上の無限のポイントセットに名前を付けることができます。
BACK INTO ENGLISH
However, if you want to apply each to a green starting point and name the points that land after the sequence that brought them there, you can name the infinite set of points on the surface.
INTO JAPANESE
ただし、緑色の開始点にそれぞれを適用し、そこに持ち込んだシーケンスの後に着地するポイントに名前を付ける場合は、サーフェス上の無限のポイントセットに名前を付けることができます。
BACK INTO ENGLISH
However, if you want to apply each to the green start point and name the points that land after the sequence you brought to it, you can name the infinite set of points on the surface.
INTO JAPANESE
ただし、緑色の始点にそれぞれを適用し、それに持ち込んだシーケンスの後に着地するポイントに名前を付ける場合は、サーフェス上の無限のポイントセットに名前を付けることができます。
BACK INTO ENGLISH
However, if you want to apply each to the green start point and name the points that land after the sequence you brought to it, you can name the infinite set of points on the surface.
You love that! Don't you?