YOU SAID:
But if she would not, she would see what terrible things he would make to come on the earth, not just a harmless and beautiful roadway across the heavens, but things that would burst from the earth and destroy it.
INTO JAPANESE
しかし、もしそうでなければ、天を横切る無害で美しい道路だけでなく、地球から破裂して破壊するものだけでなく、彼が地球上に来るためにどんな恐ろしいことをするのかを見るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
But if not, we will see not only harmless and beautiful roads across the heavens, but also things that burst and destroy from earth, but what terrible things he does to come to earth.
INTO JAPANESE
しかし、そうでなければ、天を横切る無害で美しい道だけでなく、地球から破裂して破壊するものだけでなく、彼が地球に来るために何と恐ろしいことを見るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
But otherwise, you will see what a terrible thing he is to come to earth, not only a harmless and beautiful path across the heavens, but also one that bursts and destroys from the earth.
INTO JAPANESE
しかし、そうでなければ、天を横切る無害で美しい道だけでなく、地球から破裂して破壊するものだけでなく、彼が地球に来ることは何と恐ろしいことであるかを見るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
But otherwise, we will see not only the harmless and beautiful path across the heavens, but also what a rupture and destroy from the earth, but what a terrible thing it is for him to come to earth.
INTO JAPANESE
しかし、そうでなければ、天を横切る無害で美しい道だけでなく、何が破裂して地球から破壊するのかだけでなく、彼が地球に来ることは何と恐ろしいことでしょう。
BACK INTO ENGLISH
But otherwise, what a terrible thing it would be for him to come to earth, not only on the harmless and beautiful road across the heavens, but also what a rupture and destruction from earth.
INTO JAPANESE
しかし、そうでなければ、天を渡る無害で美しい道だけでなく、地球からの破裂と破壊だけでなく、彼が地球に来ることは何と恐ろしいことでしょう。
BACK INTO ENGLISH
But otherwise, what a terrible thing it would be for him to come to earth, not only on the harmless and beautiful path across the heavens, but also in the rupture and destruction from the earth.
INTO JAPANESE
しかし、そうでなければ、天を横切る無害で美しい道だけでなく、地球からの破裂と破壊においても、彼が地球に来ることは何と恐ろしいことでしょう。
BACK INTO ENGLISH
But otherwise, what a terrible thing it would be for him to come to earth, not only on the harmless and beautiful path across the heavens, but also in the rupture and destruction from earth.
INTO JAPANESE
しかし、そうでなければ、天を横切る無害で美しい道だけでなく、地球からの破裂と破壊においても、彼が地球に来ることは何と恐ろしいことでしょう。
BACK INTO ENGLISH
But otherwise, what a terrible thing it would be for him to come to earth, not only on the harmless and beautiful path across the heavens, but also in the rupture and destruction from earth.
You've done this before, haven't you.