YOU SAID:
But if my words be seed that may bear fruit of infamy to the traitor whom I gnaw, speaking and weeping shalt thou see together. I know not who thou art, nor by what mode thou hast come down here.
INTO JAPANESE
私の言葉が私をかじる売国奴に汚名の実を結ぶ可能性があります種子、話すと泣きながら shalt なたを見れば一緒に。私はなた、また汝はここに来るなた何モードでない人を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Seeds may bear the stigma of Quisling gnawing my words I say look at the shalt thou weeping together. I come here to thee, and thou shalt thou what mode they know.
INTO JAPANESE
種子はならない裏切り者の汚名かじる私の言葉を見て、shalt なたは一緒に泣いています。私は、なたには、ここに来るし、彼らは知っているどのようなモードを汝汝。
BACK INTO ENGLISH
If the seeds are not traitor stigmatized or may look at my words, shalt thou have cried together. I come here to you, and then they know what mode are you thou thy.
INTO JAPANESE
かどうか、種は裏切り者の烙印を押されがあったり、私の言葉を見てもよい、ことなかれ汝が一緒に泣いてください。私はあなたにここに来るし、彼らはどのようなモードを知ってあなたはわたしなた。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not species pushed branded as traitors, you may look at my words, thou shalt, thou must cry together. I come to you here and you know what mode they are thee.
INTO JAPANESE
私の言葉を見てもよいか否か種を裏切り者としてブランド プッシュ、私は一緒に泣く汝汝、する必要があります。私はここであなたに来て、あなたはどのようなモードを知っているなたが。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not good looking to me species as a traitor, I brands push together thy Cry thou must be. I come to you in here, you know what mode you are.
INTO JAPANESE
私は裏切り者として種に格好良い、かどうか私はプッシュをブランド、一緒にあなたがする必要がありますあなたの叫び。私はここであなたに来て、あなたはどのようなモードを知っています。
BACK INTO ENGLISH
I as a traitor to cool good, whether I push brand, together you should make you cry. I come to you in here, you know what mode.
INTO JAPANESE
良い、私はあなたをする必要があります一緒に、ブランドをプッシュするかどうかをクールに裏切り者として私は泣きます。私はここであなたに来て、あなたはどのようなモードを知っています。
BACK INTO ENGLISH
Good, you should be whether or not to push the brand together, cool as a traitor, I cry. I come to you in here, you know what mode.
INTO JAPANESE
良い、一緒にブランドをプッシュするかどうかをする必要があります、裏切り者としてクールな私は泣きます。私はここであなたに来て、あなたはどのようなモードを知っています。
BACK INTO ENGLISH
As a traitor, you need to push the brand good, together, cry me a cool. I come to you in here, you know what mode.
INTO JAPANESE
裏切り者私のクールなブランドの良い、一緒に叫びをプッシュする必要があります。私はここであなたに来て、あなたはどのようなモードを知っています。
BACK INTO ENGLISH
With a cool brand of traitor, I must push the cry together. I come to you in here, you know what mode.
INTO JAPANESE
裏切り者のクールなブランドと私は一緒に叫びをプッシュする必要があります。私はここであなたに来て、あなたはどのようなモードを知っています。
BACK INTO ENGLISH
Cool brand of traitors and I push the cry together. I come to you in here, you know what mode.
INTO JAPANESE
裏切り者のクールなブランドと一緒に叫びをプッシュします。私はここであなたに来て、あなたはどのようなモードを知っています。
BACK INTO ENGLISH
Push the scream with a cool brand of traitor. I come to you in here, you know what mode.
INTO JAPANESE
裏切り者のクールなブランドと悲鳴をプッシュします。私はここであなたに来て、あなたはどのようなモードを知っています。
BACK INTO ENGLISH
Push the cool brand of traitor and scream. I come to you in here, you know what mode.
INTO JAPANESE
裏切り者と悲鳴のクールなブランドをプッシュします。私はここであなたに来て、あなたはどのようなモードを知っています。
BACK INTO ENGLISH
Push the cool brand of traitors and scream. I come to you in here, you know what mode.
INTO JAPANESE
裏切り者と悲鳴のクールなブランドをプッシュします。私はここであなたに来て、あなたはどのようなモードを知っています。
BACK INTO ENGLISH
Push the cool brand of traitors and scream. I come to you in here, you know what mode.
You love that! Don't you?