YOU SAID:
but if it is made explicit to those involved in such a friendship —even a casual, fair-weather or irregular kind of friendship
INTO JAPANESE
しかし、それがそのような友情に関係する人々に明白にされるならば —カジュアルな、晴天の、または不規則な種類の友情でさえ
BACK INTO ENGLISH
But if it is revealed to those involved in such friendships — casual, sunny, or even irregular types of friendships.
INTO JAPANESE
しかし、それがそのような友情に関係している人々に明らかにされた場合—カジュアル、日当たりの良い、あるいは不規則なタイプの友情ですら。
BACK INTO ENGLISH
But if it is revealed to those involved in such friendships — casual, sunny, or even irregular types of friendships.
Okay, I get it, you like Translation Party.