YOU SAID:
But I would walk 500 miles. And I would walk 500 more. Just to be the man who walked 1000 miles, to fall down at your door
INTO JAPANESE
しかし、500 マイルを歩くでしょう。 500 以上を歩くでしょう。 念のためにあなたのドアで降り、1000 マイルを歩いた男
BACK INTO ENGLISH
However, I would walk 500 miles. 500 will walk over. Man who walked the 1,000 miles just to get off at your door
INTO JAPANESE
ただし、500 マイルを歩きたいです。 500 の上を歩くでしょう。男たちはちょうどあなたのドアで下車する 1,000 マイルを歩いた
BACK INTO ENGLISH
However, I want to walk 500 miles. You will walk on the 500. A man who walked 1000 miles just to get off at your door
INTO JAPANESE
ただし、500 マイルを歩きたいです。500 で歩いていきます。ちょうどあなたのドアで下車に 1000 マイルを歩いた男
BACK INTO ENGLISH
However, I want to walk 500 miles. We will walk in the 500. The man just walked the 1,000 miles off at your door
INTO JAPANESE
ただし、500 マイルを歩きたいです。我々 は、500 で歩いていきます。男はちょうど 1,000 マイルをあなたのドアで歩いた
BACK INTO ENGLISH
However, I want to walk 500 miles. We will walk in the 500. He just walked 1000 miles at your door
INTO JAPANESE
ただし、500 マイルを歩きたいです。我々 は、500 で歩いていきます。彼はちょうどあなたのドアで 1000 マイルを歩いた
BACK INTO ENGLISH
However, I want to walk 500 miles. We will walk in the 500. He just walked the 1,000 miles at your door
INTO JAPANESE
ただし、500 マイルを歩きたいです。我々 は、500 で歩いていきます。彼はちょうどあなたのドアで 1,000 マイルを歩いた
BACK INTO ENGLISH
However, I want to walk 500 miles. We will walk in the 500. He just walked 1000 miles at your door
INTO JAPANESE
ただし、500 マイルを歩きたいです。我々 は、500 で歩いていきます。彼はちょうどあなたのドアで 1000 マイルを歩いた
BACK INTO ENGLISH
However, I want to walk 500 miles. We will walk in the 500. He just walked the 1,000 miles at your door
INTO JAPANESE
ただし、500 マイルを歩きたいです。我々 は、500 で歩いていきます。彼はちょうどあなたのドアで 1,000 マイルを歩いた
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium