YOU SAID:
But I was crying for my tribe, too. That was the best thing she could have said. I was happy. But I still miss my sister. I love her. I will always love her.
INTO JAPANESE
しかし、私は自分の部族のために泣いていました。それは彼女が言っていた最高のものでした。私は幸せでした。でも、私はまだ妹がいなくて。私は彼女を愛している。私はいつも彼女を愛します。
BACK INTO ENGLISH
But I was crying for my tribe. That was the best thing she was saying. I was happy. But, I still have no sister. I love her. I always love her.
INTO JAPANESE
しかし、私は私の部族のため泣いていた。それは彼女が言っていた最高のものだった。私は幸せだった。しかし、私はまだ妹があります。彼女を愛しています。私はいつも彼女を愛してください。
BACK INTO ENGLISH
But I was crying for my tribe. It was the best thing she was saying. I was happy. But I still have a sister. I love her. I always love her.
INTO JAPANESE
しかし、私は部族のために泣いていた。彼女が言っていた最高のものでした。私は幸せでした。しかし、私にはまだ妹がいます。私は彼女を愛している。私はいつも彼女を愛している。
BACK INTO ENGLISH
But I was crying for the tribe. It was the best thing she was saying. I was happy. However, I still have a sister. I love her. I always love her.
INTO JAPANESE
しかし、私は部族のために泣いていた。彼女が言っていた最高のものでした。私は幸せでした。しかし、私はまだ妹がいます。私は彼女を愛している。私はいつも彼女を愛している。
BACK INTO ENGLISH
However, I was crying for the tribe. It was the best thing she had to say. I was happy. However, I still have my sister. I love her. I have always loved her.
INTO JAPANESE
しかし、私は部族のために泣いていた。彼女が言いたいことは最高だった。私は幸せでした。しかし、私はまだ妹がいます。私は彼女を愛している。私はいつも彼女を愛してきました。
BACK INTO ENGLISH
But I was crying for the tribe. What she meant was great. I was happy. But I still have a sister. I love her. I have always loved her.
INTO JAPANESE
しかし、私は、部族のため泣いていた。彼女は何を意味は大きかった。私は幸せだった。私はまだ姉妹。彼女を愛しています。私はいつも彼女を愛しています。
BACK INTO ENGLISH
However, I was crying for the tribe. She was what was meant. I was happy. I'm still sisters. I love her. I will always love her.
INTO JAPANESE
しかし、私は部族のために泣いていた。彼女は何を意味していた。私は幸せでした。私はまだ姉妹です。私は彼女を愛している。私はいつも彼女を愛します。
BACK INTO ENGLISH
But I was crying for the tribe. What did she mean. I was happy. I am still a sister. I love her. I always love her.
INTO JAPANESE
しかし、私は部族のために泣いていた。彼女は何を意味したのですか?私は幸せでした。私はまだ妹です。私は彼女を愛している。私はいつも彼女を愛している。
BACK INTO ENGLISH
But I was crying for the tribe. What did she mean? I was happy. I am still a sister. I love her. I always love her.
INTO JAPANESE
しかし、私は部族のために泣いていた。彼女は何を意味したのですか?私は幸せでした。私はまだ妹です。私は彼女を愛している。私はいつも彼女を愛している。
BACK INTO ENGLISH
But I was crying for the tribe. What did she mean? I was happy. I am still a sister. I love her. I always love her.
Well done, yes, well done!