YOU SAID:
but i wanted to die, after a while i started to think that it would be better. I thought i'd never see the sun
INTO JAPANESE
私は死ぬと思ったが、しばらくするとより良いことだと思うを始めました。私は太陽を見ることはないだろうと思った
BACK INTO ENGLISH
Think better and for a while I thought I was dying, but it's started. Thought I would never see the Sun I
INTO JAPANESE
良いと思うし、しばらくの間死んでいたが、それは開始と思った。私は太陽を見ることはないだろうと思った私
BACK INTO ENGLISH
Think good, and was dead for a while, but it was started. I thought I would never see the Sun I
INTO JAPANESE
良いと思うと、しばらく死んでいたが、それが開始されました。私は太陽を見ることはないだろうと思った私
BACK INTO ENGLISH
Good, I think, was dead for a while, but it has started. I thought I would never see the Sun I
INTO JAPANESE
良い、私が思うに、死んでいたしばらくの間、しかしそれが始まりました。私は太陽を見ることはないだろうと思った私
BACK INTO ENGLISH
Good, I think, was dead for some time, but it has begun. I thought I would never see the Sun I
INTO JAPANESE
良い、私が思うに、死んでいたいくつかの時間が、それは始まった。私は太陽を見ることはないだろうと思った私
BACK INTO ENGLISH
Good, I think, was dead for some time, but it started. I thought I would never see the Sun I
INTO JAPANESE
良い、私が思うに、死んでいたいくつかの時間がそれを始めた。私は太陽を見ることはないだろうと思った私
BACK INTO ENGLISH
It started good, I think, was dead for some time. I thought I would never see the Sun I
INTO JAPANESE
いいと思う、しばらく死んでいた始めた。私は太陽を見ることはないだろうと思った私
BACK INTO ENGLISH
Were dead for a while, I'd started. I thought I would never see the Sun I
INTO JAPANESE
死んでいたしばらくの間、私は始めていた。私は太陽を見ることはないだろうと思った私
BACK INTO ENGLISH
Was dead for some time, I had begun. I thought I would never see the Sun I
INTO JAPANESE
しばらくの間死んでいた、私が始めていた。私は太陽を見ることはないだろうと思った私
BACK INTO ENGLISH
Dead for a while, I was starting out. I thought I would never see the Sun I
INTO JAPANESE
死んでしばらくの間、私は出を始めていた。私は太陽を見ることはないだろうと思った私
BACK INTO ENGLISH
For a while I was starting out, dead. I thought I would never see the Sun I
INTO JAPANESE
しばらくの間、私は死んで、出を始めていた。私は太陽を見ることはないだろうと思った私
BACK INTO ENGLISH
I'm dead for a while, had started out. I thought I would never see the Sun I
INTO JAPANESE
私は死んでいるしばらくの間を始めていた。私は太陽を見ることはないだろうと思った私
BACK INTO ENGLISH
I had begun dying for some time. I thought I would never see the Sun I
INTO JAPANESE
私はいくつかの時間のために死ぬを始めていた。私は太陽を見ることはないだろうと思った私
BACK INTO ENGLISH
I will die for some time had begun. I thought I would never see the Sun I
INTO JAPANESE
私はいくつかの時間が始まったを死にます。私は太陽を見ることはないだろうと思った私
BACK INTO ENGLISH
I started some time dies. I thought I would never see the Sun I
INTO JAPANESE
いくつかの時間の金型を始めました。私は太陽を見ることはないだろうと思った私
BACK INTO ENGLISH
Began to die some time. I thought I would never see the Sun I
INTO JAPANESE
いくつかの時間を死ぬことを始めた。私は太陽を見ることはないだろうと思った私
BACK INTO ENGLISH
Started to die some time. I thought I would never see the Sun I
INTO JAPANESE
いくつかの時間を死ぬために始めた。私は太陽を見ることはないだろうと思った私
BACK INTO ENGLISH
Began to die some time. I thought I would never see the Sun I
INTO JAPANESE
いくつかの時間を死ぬことを始めた。私は太陽を見ることはないだろうと思った私
BACK INTO ENGLISH
Started to die some time. I thought I would never see the Sun I
INTO JAPANESE
いくつかの時間を死ぬために始めた。私は太陽を見ることはないだろうと思った私
BACK INTO ENGLISH
Began to die some time. I thought I would never see the Sun I
INTO JAPANESE
いくつかの時間を死ぬことを始めた。私は太陽を見ることはないだろうと思った私
BACK INTO ENGLISH
Started to die some time. I thought I would never see the Sun I
INTO JAPANESE
いくつかの時間を死ぬために始めた。私は太陽を見ることはないだろうと思った私
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium