YOU SAID:
But I took your matches, Before fire could catch me, So don't look now, I'm shining like fireworks, Over your sad, empty town
INTO JAPANESE
あなたのマッチがかかりました花火、あなたの悲しい以上空の町のような火災は、今見てはいけないように私をキャッチできる、前に輝いています。
BACK INTO ENGLISH
Before, you can catch me don't be seen fires like the empty town sad over Fireworks took your matches, you are shining.
INTO JAPANESE
つかまえることができる前に、私は花火に悲しい空の町は一つの試合のような見られる火災をあってはいけない、輝いています。
BACK INTO ENGLISH
Before I can catch, I am shining, the fireworks sad sky town should not have a fire like a match like a match.
INTO JAPANESE
私がキャッチする前に、私は輝いている、花火の悲しい空の町は一致のような試合のような火を持つべきではありません。
BACK INTO ENGLISH
Before I catch, I am shining, the sad sky town of fireworks should not have a fire like a match.
INTO JAPANESE
私がキャッチする前に、私は輝いています、悲しい空の街の花火は、マッチのような火を持つべきではありません。
BACK INTO ENGLISH
Before I catch, I am shining, fireworks in the sad sky city should not have fire like a match.
INTO JAPANESE
私がキャッチする前に、私は輝いています、悲しい空の街の花火は、マッチのような火を持つべきではありません。
BACK INTO ENGLISH
Before I catch, I am shining, fireworks in the sad sky city should not have fire like a match.
Yes! You've got it man! You've got it