YOU SAID:
But I think that the most likely reason of all, may have been that his heart was 2 sizes too small
INTO JAPANESE
2 サイズが小さすぎますを彼の心には、すべてのほとんどの理由がされていることと思いますが、
BACK INTO ENGLISH
2 sizes too small, but I think that is why most of all in his mind,
INTO JAPANESE
2 サイズが小さすぎますが、私はだと思う彼の心の内のすべてのほとんど
BACK INTO ENGLISH
2 most of all in the size is too small, but I think his heart
INTO JAPANESE
2 サイズですべてのほとんどが小さすぎるが、彼の心と思う
BACK INTO ENGLISH
2 most of all is too small in size, but I think in his mind
INTO JAPANESE
2 ほとんどすべてのサイズがあまりにも小さいですが、彼の心に思う
BACK INTO ENGLISH
2 almost all sizes too small but I think in his mind
INTO JAPANESE
ほぼすべてサイズが小さすぎますが、私は彼の心で考える 2
BACK INTO ENGLISH
Almost any size is too small, I'm 2 thinking in his mind
INTO JAPANESE
ほぼすべてのサイズが小さすぎる、私は心の中で 2 の思考
BACK INTO ENGLISH
Almost any size is too small, I thought in my mind 2
INTO JAPANESE
ほぼすべてのサイズが小さすぎると 2 心の中で思った
BACK INTO ENGLISH
In 2 minds thought of almost any size is too small
INTO JAPANESE
2 心のほぼあらゆるサイズの考えで小さすぎます
BACK INTO ENGLISH
2 hearts almost in the thoughts of every size too small
INTO JAPANESE
すべてのサイズが小さすぎるの考えでほぼ 2 心
BACK INTO ENGLISH
All dimensions are too small for thought in almost 2 hearts
INTO JAPANESE
ほぼ 2 心の中の思考のすべての寸法が小さすぎます。
BACK INTO ENGLISH
Almost all the dimensions of 2 minds thinking too small.
INTO JAPANESE
小さすぎると考えて 2 心のほぼすべての寸法。
BACK INTO ENGLISH
Thinking too small and almost all the dimensions of the 2 hearts.
INTO JAPANESE
小さすぎると考えて、2 心のほぼすべての次元。
BACK INTO ENGLISH
I think too small, almost all the dimensions of the 2 hearts.
INTO JAPANESE
2 心のほぼすべての次元小さすぎると思います。
BACK INTO ENGLISH
2 I think nearly every dimension of the mind too.
INTO JAPANESE
2 私はあまりにも心のほぼすべての次元と思います。
BACK INTO ENGLISH
2 I think nearly every dimension of the mind too.
Well done, yes, well done!