YOU SAID:
But I stay when it's hard or it's wrong or you're making mistakes
INTO JAPANESE
しかし、私はそれが難しいとき、間違っているとき、または間違いを犯しているときにとどまる
BACK INTO ENGLISH
But I will stay when it is difficult, wrong, or making a mistake
INTO JAPANESE
しかし、それが難しい、間違っている、または間違いを犯しても私は留まります
BACK INTO ENGLISH
But, if it is difficult, wrong, or makes a mistake I will stay
INTO JAPANESE
しかし、それが難しい、間違っている、または間違いを犯すなら、私は留まる
BACK INTO ENGLISH
But if it is difficult, wrong, or makes a mistake, I will stay
INTO JAPANESE
しかし、それが難しい、間違っている、または間違いを犯したとしても、私は留まります
BACK INTO ENGLISH
However, it is difficult, wrong, or even if you made a mistake, I will remain
INTO JAPANESE
しかし、それは困難である、間違っている、またはあなたがミスを犯した場合でも私は残ります
BACK INTO ENGLISH
However, even if it's difficult, that's wrong or you made a mistake I will remain
INTO JAPANESE
しかし、たとえ困難だ、それは間違っているまたは間違えたままになります
BACK INTO ENGLISH
However, even if it's difficult, it's wrong or mistake remains
INTO JAPANESE
しかし、困難な場合でも、それは間違っているまたは間違いのまま
BACK INTO ENGLISH
However, in difficult cases, it is wrong or mistake as
INTO JAPANESE
しかし、困難な場合は、それは間違っているかとして間違い
BACK INTO ENGLISH
However, the mistake as it is wrong if you have difficulty
INTO JAPANESE
しかし、それは間違いが困難な場合は間違っています。
BACK INTO ENGLISH
But, false if it is definitely difficult.
INTO JAPANESE
しかし、間違いなく困難な場合は false。
BACK INTO ENGLISH
But definitely not difficult if it's false.
INTO JAPANESE
False の場合は間違いなく難しい。
BACK INTO ENGLISH
Without a doubt false, difficult.
INTO JAPANESE
間違いなく false なしは難しい。
BACK INTO ENGLISH
Without a doubt, there is no false hard.
INTO JAPANESE
間違いなく、false がないハード。
BACK INTO ENGLISH
Without a doubt, false is not hard.
INTO JAPANESE
間違いなく、false は難しくないです。
BACK INTO ENGLISH
Without a doubt, false is not difficult.
INTO JAPANESE
間違いなく、false は難しくありません。
BACK INTO ENGLISH
Without a doubt, false is not difficult.
You've done this before, haven't you.