YOU SAID:
But I set fire to the rain Watched it pour as I touched your face Well, it burned while I cried 'Cause I heard it screaming out your name Your name
INTO JAPANESE
でも私は雨に火をつけました あなたの顔に触れながら雨が降り注ぐのを見ました まあ、私が泣いている間に雨は燃えました だって雨があなたの名前を叫んでいるのが聞こえたからです あなたの名前
BACK INTO ENGLISH
But I lit the rain Touching your face and watching it pour Well the rain burned while I cried 'Cause it's screaming your name because i heard your name
INTO JAPANESE
でも私は雨に火をつけた あなたの顔に触れて、雨が降るのを眺めながら 私が泣いている間、雨は燃え上がった あなたの名前を聞いたから雨があなたの名前を叫んでいるから
BACK INTO ENGLISH
But I set the rain on fire As I touched your face and watched the rain fall While I cried, the rain caught fire 'Cause I heard your name 'cause the rain screams your name
INTO JAPANESE
でも私は雨に火をつけました あなたの顔に触れて雨が降るのを眺めていると 泣いている間に雨に火がつきました あなたの名前を聞いたから 雨があなたの名前を叫ぶから
BACK INTO ENGLISH
But I set the rain on fire As I touched your face and watched the rain fall While I was crying the rain set on fire Because I heard your name The rain screams your name from
INTO JAPANESE
でも、私は雨に火をつけました あなたの顔に触れ、雨が降るのを眺めていると、私が泣いている間に、雨に火がつきました あなたの名前を聞いたから、雨があなたの名前を叫びます
BACK INTO ENGLISH
But I lit the rain Touching your face and watching it rain While I was crying the rain lit I heard your name so the rain shouts your name
INTO JAPANESE
でも私は雨を灯した あなたの顔に触れて雨が降るのを眺めながら泣いている間、雨が灯った あなたの名前を聞いたので雨があなたの名前を叫ぶ
BACK INTO ENGLISH
But I lit the rain Touching your face While I cried watching the rain fall, the rain lit I heard your name so the rain screams your name
INTO JAPANESE
でも私は雨を照らした あなたの顔に触れて 雨が降るのを見て泣いている間、雨が光った あなたの名前を聞いたので、雨があなたの名前を叫ぶ
BACK INTO ENGLISH
But I lit up the rain I touched your face While I cried watching it rain The rain shined I heard your name so the rain screams your name
INTO JAPANESE
でも私は雨を照らした あなたの顔に触れた 雨を見て泣きながら 雨が輝いた あなたの名前を聞いた だから雨があなたの名前を叫ぶ
BACK INTO ENGLISH
But I lit up the rain I touched your face I cried at the rain The rain shone I heard your name So the rain screams your name
INTO JAPANESE
でも私は雨を照らした あなたの顔に触れた 雨に泣いた 雨が輝いた あなたの名前を聞いた だから雨があなたの名前を叫ぶ
BACK INTO ENGLISH
But I lit up the rain I touched your face I cried in the rain The rain shone I heard your name So the rain screams your name
INTO JAPANESE
でも私は雨を照らした あなたの顔に触れた 雨の中で泣いた 雨が輝いた あなたの名前を聞いた だから雨があなたの名前を叫ぶ
BACK INTO ENGLISH
But I lit up the rain I touched your face I cried in the rain The rain shone I heard your name So the rain screams your name
That didn't even make that much sense in English.