YOU SAID:
But I'm supposed to be on a bit of a mission here, Shadow!
INTO JAPANESE
でも、私にはここでちょっとした使命があるはずだよ、シャドウ!
BACK INTO ENGLISH
But I must have a little mission here, Shadow!
INTO JAPANESE
でも、ここで私にはちょっとした使命があるんです、シャドウ!
BACK INTO ENGLISH
But I have a little mission here, Shadow!
INTO JAPANESE
でも、ここでちょっとした使命があるんだよ、シャドウ!
BACK INTO ENGLISH
But we have a little mission here, Shadow!
INTO JAPANESE
でも、ここにはちょっとした使命があるんだよ、シャドウ!
BACK INTO ENGLISH
But there's a little mission here, Shadow!
INTO JAPANESE
でも、ここにはちょっとした使命があるんだよ、シャドウ!
BACK INTO ENGLISH
But we have a little mission here, Shadow!
INTO JAPANESE
でも、ここにはちょっとした使命があるんだよ、シャドウ!
BACK INTO ENGLISH
But there's a little mission here, Shadow!
INTO JAPANESE
でも、ここにはちょっとした使命があるんだよ、シャドウ!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium