YOU SAID:
But I'm afraid that's just the way the world works. It ain't funny, it ain't kind.
INTO JAPANESE
しかし、私はそれが世界の仕組みにすぎないのではないかと心配しています。それは面白くありません、それは親切ではありません。
BACK INTO ENGLISH
But I'm worried that it's just the way the world works. It's not fun, it's not kind.
INTO JAPANESE
しかし、私はそれがまさに世界の仕組みであるのではないかと心配しています。それは面白くなく、親切でもありません。
BACK INTO ENGLISH
But I'm worried that it's just how the world works. It's neither fun nor kind.
INTO JAPANESE
しかし、それがまさに世界の仕組みなのか心配です。面白くも親切でもありません。
BACK INTO ENGLISH
However, I am worried that it is exactly how the world works. It's neither funny nor kind.
INTO JAPANESE
しかし、それがまさに世界の仕組みであるのではないかと心配しています。面白くも親切でもありません。
BACK INTO ENGLISH
However, I am worried that it is exactly how the world works. It's neither funny nor kind.
Yes! You've got it man! You've got it