YOU SAID:
But I keep cruising Can't stop, won't stop moving It's like I got this music in my mind Saying it's gonna be alright
INTO JAPANESE
しかし、私はクルージングを続けます 止まらない、止まらない まるでこの音楽が頭に浮かんだようです 大丈夫だと言って
BACK INTO ENGLISH
But I keep cruising, it doesn't stop, it doesn't stop It's like this music came to my mind Saying it's okay
INTO JAPANESE
でもクルージングを続けて止まらない止まらないこの音楽が頭に浮かんだみたい大丈夫だと言って
BACK INTO ENGLISH
But I keep cruising and it doesn't stop It doesn't stop It seems like this music came to my mind
INTO JAPANESE
でもクルージングを続けても止まらない止まらないこの音楽が頭に浮かんだようです
BACK INTO ENGLISH
But even if I keep cruising, it doesn't stop. This music that doesn't stop seems to come to my mind.
INTO JAPANESE
でもクルージングを続けても止まりません。止まらないこの音楽が頭に浮かぶようです。
BACK INTO ENGLISH
But even if I continue cruising, it doesn't stop. This unstoppable music seems to come to my mind.
INTO JAPANESE
でもクルージングを続けても止まりません。この止められない音楽が頭に浮かぶようです。
BACK INTO ENGLISH
But even if I continue cruising, it doesn't stop. This unstoppable music seems to come to my mind.
That didn't even make that much sense in English.