Translated Labs

YOU SAID:

“But I have a simple heart, so what can I do? My heart is a kaleidoscope” This is Bullcrap! Change that to bras.

INTO JAPANESE

「しかし、私は単純な心を持っています、それで私は何ができますか?私の心は万華鏡です」これはブルクラップです!ブラに変更してください。

BACK INTO ENGLISH

"But I have a simple heart, so what can I do? My heart is a kaleidoscope" This is Burglap! Please change to bra.

INTO JAPANESE

"しかし、私は単純な心を持っているので、私は何をすることができますか?私の心は万華鏡です"これはBurglapです!ブラに交換してください。

BACK INTO ENGLISH

"But I have a simple heart, so what can I do? My heart is a kaleidoscope" This is Burglap! Please replace it with a bra.

INTO JAPANESE

"しかし、私は単純な心を持っているので、私は何をすることができますか?私の心は万華鏡です"これはBurglapです!ブラと交換してください。

BACK INTO ENGLISH

"But I have a simple heart, so what can I do? My heart is a kaleidoscope" This is Burglap! Please replace with bra.

INTO JAPANESE

"しかし、私は単純な心を持っているので、私は何をすることができますか?私の心は万華鏡です"これはBurglapです!ブラと交換してください。

BACK INTO ENGLISH

"But I have a simple heart, so what can I do? My heart is a kaleidoscope" This is Burglap! Please replace with bra.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
31Aug09
2
votes
31Aug09
1
votes
31Aug09
1
votes
31Aug09
1
votes