YOU SAID:
“But I don’t want to go among mad people," Alice remarked. "Oh, you can’t help that," said the Cat: "we’re all mad here. I’m mad. You’re mad." "How do you know I’m mad?" said Alice. "You must be," said the Cat, "or you wouldn’t have come h
INTO JAPANESE
「でも私は狂った人たちの中に行きたくない」とアリスは言いました。私が怒ってんだ。 」 「どうして私が怒っているとわかるの?」とアリスは言いました。
BACK INTO ENGLISH
"But I don't want to be among the crazy people," said Alice. I'm angry 'How do you know I'm angry?' said Alice.
INTO JAPANESE
「でも、私はおかしな連中にはなりたくないわ」とアリスは言いました。私は怒っている「どうして私が怒っているとわかるの?」とアリスは言いました。
BACK INTO ENGLISH
``But I don't want to be one of the strangers,'' said Alice. I'm angry "How do you know I'm angry?" said Alice.
INTO JAPANESE
「でも見知らぬ人にはなりたくないわ」とアリス。私は怒っている「どうして私が怒っているとわかるの?」とアリスは言いました。
BACK INTO ENGLISH
'But I don't want to be a stranger,' said Alice. I'm angry "How do you know I'm angry?" said Alice.
INTO JAPANESE
「でも見知らぬ人にはなりたくない」とアリスは言いました。私は怒っている「どうして私が怒っているとわかるの?」とアリスは言いました。
BACK INTO ENGLISH
"But I don't want to be a stranger," said Alice. I'm angry "How do you know I'm angry?" said Alice.
INTO JAPANESE
「でも見知らぬ人にはなりたくないわ」とアリス。私は怒っている「どうして私が怒っているとわかるの?」とアリスは言いました。
BACK INTO ENGLISH
'But I don't want to be a stranger,' said Alice. I'm angry "How do you know I'm angry?" said Alice.
INTO JAPANESE
「でも見知らぬ人にはなりたくない」とアリスは言いました。私は怒っている「どうして私が怒っているとわかるの?」とアリスは言いました。
BACK INTO ENGLISH
"But I don't want to be a stranger," said Alice. I'm angry "How do you know I'm angry?" said Alice.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium