YOU SAID:
But I come back to the water, no matter how hard I try
INTO JAPANESE
しかし、どんなに一生懸命頑張っても、私は水に戻ってきます
BACK INTO ENGLISH
But no matter how hard I try, I will come back to the water
INTO JAPANESE
どんなに頑張っても水に戻って
BACK INTO ENGLISH
No matter how hard you try, go back to the water
INTO JAPANESE
どんなに頑張っても、水に戻る
BACK INTO ENGLISH
No matter how hard you try, you return to the water
INTO JAPANESE
どんなに頑張っても水に戻ります
BACK INTO ENGLISH
I will return to the water no matter how hard I try
INTO JAPANESE
どんなに頑張っても水に戻ります
BACK INTO ENGLISH
I will return to the water no matter how hard I try
That didn't even make that much sense in English.