YOU SAID:
But how much greater was his horror, when the phantom taking off the bandage round its head, as if it were too warm to wear indoors, its lower jaw dropped down upon its breast!
INTO JAPANESE
しかし、幽霊が頭の包帯を外したとき、まるで屋内で着るには暑すぎるかのように、その下顎が胸の上に下がったとき、彼の恐怖はさらに大きかったことでしょう。
BACK INTO ENGLISH
But his horror must have been even greater when the ghost removed the bandages from his head, dropping its lower jaw above his chest as if it were too hot to wear indoors.
INTO JAPANESE
しかし、幽霊が彼の頭から包帯を外し、屋内では暑すぎるかのように下顎を胸の上に下げたとき、彼の恐怖はさらに大きかったに違いありません。
BACK INTO ENGLISH
But his fear must have been even greater when the ghost removed the bandage from his head and lowered his lower jaw over his chest as if it was too hot indoors.
INTO JAPANESE
しかし、幽霊が彼の頭から包帯を外し、屋内が暑すぎるかのように下顎を胸の上に下げたとき、彼の恐怖はさらに大きかったに違いありません。
BACK INTO ENGLISH
But his fear must have been even greater when the ghost removed the bandage from his head and lowered his lower jaw over his chest as if it were too hot indoors.
INTO JAPANESE
しかし、幽霊が彼の頭から包帯を外し、屋内が暑すぎるかのように下顎を胸の上に下げたとき、彼の恐怖はさらに大きかったに違いありません。
BACK INTO ENGLISH
But his fear must have been even greater when the ghost removed the bandage from his head and lowered his lower jaw over his chest as if it were too hot indoors.
That didn't even make that much sense in English.