YOU SAID:
But her friend is nowhere to be seen, now she walks through her sunken dream
INTO JAPANESE
しかし、彼女の友人はどこにも見られることはない、今彼女は沈んだ夢を歩いている
BACK INTO ENGLISH
But her friends never be seen anywhere, now she is walking a sunken dream
INTO JAPANESE
しかし、彼女の友人はどこにも見られることはありません、今彼女は沈んだ夢を歩いている
BACK INTO ENGLISH
But her friends will never be seen anywhere, now she is walking a sunken dream
INTO JAPANESE
しかし、彼女の友人は決してどこにも見えないだろう、今彼女は沈んだ夢を歩いている
BACK INTO ENGLISH
But her friend never sees anywhere, now she is walking a sunken dream
INTO JAPANESE
しかし、彼女の友人は決してどこでも見ない、今彼女は沈んだ夢を歩いている
BACK INTO ENGLISH
But her friend never sees anywhere, now she is walking a sunken dream
That didn't even make that much sense in English.