YOU SAID:
but he had taken a liking to the Glass City and was not pleased to see it destroyed
INTO JAPANESE
彼はガラスの街に好みを取った、それが破壊を参照してくださいに満足していませんでしたが、
BACK INTO ENGLISH
To see destruction took a liking to the city of glass, that he was not satisfied with the
INTO JAPANESE
破壊に満足していなかった彼のガラスの都市に好みを取ったして、
BACK INTO ENGLISH
He was not satisfied with breaking glass city took a liking to the
INTO JAPANESE
彼は満足しなかった市に好みを取ったガラスを壊すと、
BACK INTO ENGLISH
And he took a liking to the city was not satisfied to break glass
INTO JAPANESE
彼は都市に好みを取ったガラスを破るに満足していなかった
BACK INTO ENGLISH
Not satisfied to break the glass took a liking to the city he
INTO JAPANESE
分割する満足していないガラス市に好みを取った彼
BACK INTO ENGLISH
Not happy with glass to break he took a liking to the city
INTO JAPANESE
ガラスを破るに満足していない彼は都市に好みを取った
BACK INTO ENGLISH
Not satisfied with breaking the glass he took a liking to the city
INTO JAPANESE
ガラスを破るに満足していない彼は都市に好みを取った
BACK INTO ENGLISH
Not satisfied with breaking the glass he took a liking to the city
Yes! You've got it man! You've got it